Рихард Демел
Рихард Демел Richard Dehmel | |
германски поет | |
През 1905 г. | |
Роден |
18 ноември 1863 г.
|
---|---|
Починал | 8 февруари 1920 г.
|
Националност | Германия |
Работил | поет, драматург, писател |
Литература | |
Период | 1891 – 1922 |
Жанрове | стихотворение, пиеса, роман |
Направление | символизъм |
Дебютни творби | „Избавления“ (1891) |
Семейство | |
Съпруга | Ида Ауербах |
Подпис | |
Рихард Демел в Общомедия |
Рихард Демел (на немски: Richard Dehmel) е най-видният представител на германския литературен символизъм – поет, драматург и романист.
Биография
[редактиране | редактиране на кода]Рихард Демел е роден в Хермсдорф, Бранденбург в семейството на лесничей. Следва естествени науки, икономика, социология и философия, а също теология в Берлин и Лайпциг. Дълго време работи като чиновник в застрахователна компания и едва тридесет и две годишен се отдава изцяло на литературата. Пътува из Италия, Гърция, Швейцария, Холандия и Англия, приятелство го свързва с Детлев фон Лилиенкрон, Аугуст Стриндберг и Станислав Пшибишевски. В Първата световна война петдесет и една годишният поет участва като доброволец и е награден с кръст за храброст.
Творчество
[редактиране | редактиране на кода]Сред произведенията на Рихард Демел се открояват стихосбирките „Избавления“ (1891), „Но любовта“ (1893) и „Жената и светът“ [1] (1896), като последната предизвиква шумен скандал заради „накърняване на религиозните и нравствените чувства“. Чрез тези творби Демел се стреми да надмогне традицията на немския реализъм и натурализъм. Силно повлиян от философията на Фридрих Ницше, той изпълва поезията си с „чиста символика“, с пантеистична еротика и „варварски“ копнеж по една отвъдна реалност, белязана от „битката между Бог и Звяр“. Това особено проличава в последната му стихосбирка „Красив див свят“ (1913).
Влияние
[редактиране | редактиране на кода]Творчеството на Рихард Демел, излъчващо езикова мощ, упражнява силно влияние не само върху съвременната му немска литература, но и върху поколението на експресионистите, най-вече върху ранната поезия на Йоханес Р. Бехер. Стихотворения на Демел са преведени на български от Пенчо Славейков, който казва за него: „Той беше гений, изразител на модерната душа...“ През годините преди Първата световна война Гео Милев изготвя в Лайпциг дисертация на тема „Лириката на Рихард Демел с оглед на новата поезия“, като го счита за „най-великия гений на немското словесно творчество“ и превежда негови стихове, които включва в своята „Антология на жълтата роза“ (1922).
По текстове на Демел пишат свои произведения композиторите Рихард Щраус, Макс Регер, Арнолд Шьонберг и Курт Вайл. Прочутият струнен секстет „Просветлена нощ“ оп. 4 (1899) на Шьонберг е създаден по едноименното стихотворение на Рихард Демел от книгата му „Жената и светът“ с основна тема противоречието между „любов и сексуалност“.
Мълчи полето.
В леса, в житата
Расте тъмата.
Ти сякаш чуваш:
Струи мъглата.
Слухтиш – и ето:
Ти сякаш плуваш,
Кърниш морето
На тишината.
1893 [2]
Библиография
[редактиране | редактиране на кода]- Erlösungen. Eine Seelenwandlung in Gedichten und Sprüchen 1891
- Aber die Liebe. Ein Ehemanns – und Menschenbuch. Mit Deckelzeichnung von Hans Thoma und Handbildern von Fidus 1893
- Lebensblätter. Gedichte und Anderes. Mit Randzeichnungen von Joseph Sattler 1895
- Der Mitmensch. Drama 1896
- Weib und Welt. Gedichte und Märchen. 1896
- Lucifer. Ein Tanz – und Glanzspiel 1899
- Fitzebutze. Allerhand Schnickschnack für Kinder von Paula und Richard Dehmel. Mit Bildern von Ernst Kreidolf 1900
- Weib und Welt. Gedichte und Märchen. 1901
- Zwei Menschen. Roman in Romanzen 1903
- Der Buntscheck. Ein Sammelbuch herzhafter Kunst für Ohr und Auge deutscher Kinder. Mit Bildern von Ernst Kreidolf 1904
- Fitzebutze. Traumspiel in 5 Aufzügen. In Musik gesetzt von Hermann Zilcher. Textbuch 1907
- Die Verwandlungen der Venus. Rhapsodie 1907
- Anno Domini 1812. Gedicht 1907
- Eine Lebensmesse. Dichtung 1909
- Die Gottesnacht. Ein Erlebnis in Träumen 1911
- Michel Michael. Komödie 1911
- Jesus und Psyche. Phantasie bei Klinger 1912
- Schöne wilde Welt. Neue Gedichte und Sprüche 1913
- Volksstimme Gottesstimme. Kriegsgedichte 1914
- Kriegs-Brevier. 1917
- Die Menschenfreunde. Drama 1917
- Zwischen Volk und Menschheit. Kriegstagebuch 1919
- Die Götterfamilie. Kosmopolitische Komödie 1921 (postum)
- Mein Leben. Autobiografie 1922 (postum)
- Der Vogel Wandelbar. Ein Märchen 1924 (postum)
- Der kleine Held. Eine Dichtung für wohlgeratene Bengels und für Jedermann aus dem Volk 1924 (postum)
Бележки
[редактиране | редактиране на кода]- ↑ Стихотворението „На кръстопът“ в превод на Венцеслав Константинов
- ↑ „Гласът на вечерта“ от Рихард Демел, в превод на Венцеслав Константинов
Източници
[редактиране | редактиране на кода]- Тази статия се основава на материал, използван с разрешение.
Външни препратки
[редактиране | редактиране на кода]- В Общомедия има медийни файлове относно Рихард Демел
- Поезия от Рихард Демел, в превод на Венцеслав Константинов
- Бисерка Рачева, Рихард Демел, душата на времето, Електронно издателство LiterNet, 19.02.2007
- ((de)) Projekt Gutenberg-DE
- ((de)) Биография и творби на Рихард Демел в Zeno.org
- ((de)) Творби на Рихард Демел в gedichteportal.de Архив на оригинала от 2006-09-04 в Wayback Machine.
- ((de)) Творби на Рихард Демел в Die Deutsche Gedichtebibliothek
- ((de)) Творби на Рихард Демел във Freiburger Anthologie
- ((de)) Творби на Рихард Демел в Gemeinfreie Gedichte
- ((de)) Творби на Рихард Демел в Liebeslyrik deutscher Dichter
- ((de)) Рихард Демел в Die LYRIKwelt
|